## version $VER: picshow.catalog 2.4 ($TODAY) ## language espa ## codeset 0 ; $VER: picshow.catalog 02.00 (04.08.02) for PicShow 1.21 MSG_LOADING Cargando... ; Loading... MSG_CANNOT_LOAD No puedo cargar '%s':\n%s ; Cannot load %s:\n%s ;FILENAME, ERROR MESSAGE MSG_TRY_NEXT_QUIT Siguiente|Salir ; Try next|Quit MSG_SAVE_PICTURE_AS Guardar imagen como... ; Save picture as... MSG_SAVE_HARDCOPY_AS Guardar parte visible como... ; Save hardcopy as... MSG_OK Aceptar MSG_QUIT Salir ; Quit MSG_LOAD_KEYS_FILE Definici n de teclas a cargar... ; Load key definition file MSG_PUBSCREEN_WINDOW_TITLE Elija pantalla p blica... ; Choose Public Screen MSG_CHOOSE_BLEND_WINDOW_TITLE Elija transici ; Choose blend mode MSG_BG_COLOR_WINDOW_TITLE Elija color de fondo... ; Background color MSG_SHELL_COMMAND Ejecutar: ; Shell command: MSG_INFO_FORMAT %s\n%ld %ldbits\n[%s] ; %s\n%ld x %ld x %ld\n%s ;NAME, WIDTH, HEIGHT, DEPTH, TYPE MSG_REQUEST_DELAY_TITLE PicShow: SlideShow ; Slide Show Delay Time MSG_REQUEST_DELAY_BODY Segundos de espera entre im genes: ; Please enter delay time for slide show\n(Seconds) MSG_REQUEST_BLENDTIME_TITLE PicShow: Transiciones ; Blend Time MSG_REQUEST_BLENDTIME_BODY Duraci n de la transici 0'1 segs.): ; Please enter time used to fade\nfrom one picture to the next\n(1/10 Seconds) MSG_REQUEST_CACHESIZE_TITLE PicShow: Tama o de la cach ; Cache Size MSG_REQUEST_CACHESIZE_BODY mero de im genes a mantener en cach ; Please enter the number of pictures\nthat should be held in the cache MSG_ABOUT Acerca de PicShow ; About PicShow MSG_CANCEL Cancelar ; Cancel MSG_VISITORS_STILL_OPEN PicShow no puede cerrar la pantalla p blica.\nCierre todas las ventanas en ella. ; PicShow is unable to close the public screen.\nPlease close all foreign windows. MSG_COLOR_CORRECTION_WINDOW_TITLE PicShow: Correcci n de color ; Color Correcton MSG_CONTRAST Contraste ; Contrast MSG_BRIGHTNESS Brillo ; Brightness MSG_GAMMA ; Gamma MSG_SATURATION Saturaci ; Saturation MSG_USE ; Use MSG_RESET Reiniciar ; Reset MSG_APPLY Aplicar ; Apply MSG_REQUEST_DELETE Va a BORRAR el siguiente fichero:\n'%s' ; The following file will be deleted:\n%s MSG_PROCEED_CANCEL Proceder|Cancelar ; Proceed|Cancel MSG_DEFAULT_ERROR Error %ld MSG_DELETE_FAILED Fallo al borrar:\n ; Delete failed because\n MSG_RED_GREEN_BLUE Rojo:%02lx Verde:%02lx Azul:%02lx ; Red: %02lx Green: %02lx Blue: %02lx MSG_SAVE_PREFS_AS Guardar los ajustes ; Save preferences as... ; ---- Error Messages ---- MSG_CANNOT_OPEN_WINDOW No puedo abrir ventana. ; Cannot open window MSG_EXAMINE_FAILED Fallo al examinar. ; Examine failed MSG_CANNOT_OPEN_BG_WINDOW No puedo abrir ventana de fondo. ; Cannot open background window MSG_CANNOT_OPEN_SCREEN No puedo abrir pantalla propia. ; Cannot open custom screen MSG_CANNOT_LOCK_PUBSCREEN No puedo bloquear pantalla p blica. ; Cannot lock public screen MSG_CANNOT_FIND_CURRENT No encuentro imagen en la lista. ; Cannot find current picture in list MSG_ALL_PICTURES_FAILED No pude cargar ninguna imagen. ; All pictures failed to load MSG_OPEN_TIMER_FAILED No puedo abrir 'timer.device'.. ; Cannot open timer device MSG_CANNOT_CREATE_IOREQ No puedo crear petici n E/S. ; Cannot create IoRequest structure MSG_CANNOT_CREATE_REPLY_PORT No puedo crear puerto de respuesta. ; Cannot create reply port MSG_NO_PICTURE_IN_DIRECTORY No hay im genes en este directorio. ; No picture in this directory MSG_NO_WINDOW_OPEN No hay ventana abierta. ; No window open MSG_INIT_FAILED Fallo de inicializaci ; Initialization failed MSG_NOT_ENOUGH_MEMORY Memoria insuficiente. ; Not enough memory MSG_UNKNOWN_DATATYPE datatype desconocido. ; unknown datatype MSG_LAYOUT_FAILED fallo en disposici ; layout failed MSG_CANNOT_SAVE_PICTURE Fallo al guardar imagen. ; Failed to save picture MSG_UNKNOWN_COMMAND_IN_KEYS_FILE Comando desconocido en el fichero de teclas. ; Unknown command in keys file MSG_INVALID_KEY_IN_KEYS_FILE Tecla no v lida en el fichero de teclas. ; Invalid key in keys file MSG_CANNOT_OPEN_KEYS_FILE No puedo abrir fichero de teclas. ; Cannot open keys file MSG_CANNOT_OPEN_CONSOLE No puedo abrir 'console.device'. ; Cannot open console.device MSG_PIC_DOES_NOT_EXIST_IN_MULTIPIC Fotograma inexistente en el fichero "multi-imagen". ; This picture does not exist in the multi-pic file MSG_CANNOT_QUIT_OTHER_PICSHOW No puedo salir de otra instancia de PicShow. ; Cannot quit another PicShow instance ; -------- Key Names --------------------------------------- KEYNAME_NUMPAD T.Num. ; Numpad KEYNAME_SPACE Espacio ; Space KEYNAME_BACKSPACE Retroceso ; Backspace KEYNAME_TAB KEYNAME_ENTER Enter KEYNAME_RETURN Return KEYNAME_ESC KEYNAME_DEL Supr. ; Del KEYNAME_UP Arriba KEYNAME_DOWN Abajo ; Down KEYNAME_RIGHT Derecha ; Right KEYNAME_LEFT Izquierda ; Left KEYNAME_F1 KEYNAME_F2 KEYNAME_F3 KEYNAME_F4 KEYNAME_F5 KEYNAME_F6 KEYNAME_F7 KEYNAME_F8 KEYNAME_F9 KEYNAME_F10 KEYNAME_HELP ; ---- Bubble Help For The Navigation Panels ---- MSG_QUIT_PICSHOW Salir de PicShow ; Quit PicShow MSG_SHOW_NEXT_PICTURE Imagen siguiente ; Show next picture MSG_SHOW_PREVIOUS_PICTURE Imagen anterior ; Show previous picture MSG_SHOW_RANDOM_PICTURE Imagen aleatoria ; Show random picture MSG_OPEN_MENU Mostrar men emergente ; Open menu MSG_OPEN_CUSTOM_SCREEN Abrir pantalla propia ; Open custom screen MSG_CLOSE_CUSTOM_SCREEN Cerrar pantalla propia ; Close custom screen MSG_REQUEST_NEW_DIRECTORY Elegir nuevo directorio ; Request new directory MSG_INVERT_BACKGROUND_COLOR Invertir color de fondo ; Invert background color MSG_DEACTIVATE_INFO_BUBBLE Desactivar informaci n de la imagen ; Deactivate info bubble MSG_SHOW_INFO_BUBBLE Mostrar informaci n de la imagen ; Show info bubble MSG_BROWSE_BACK_IN_CACHE s en la cach ; Browse back in cache MSG_BROWSE_FORWARD_IN_CACHE Adelante en la cach ; Browse forward in cache MSG_PAUSE_SLIDE_SHOW Parar slideshow ; Pause slide show MSG_CONTINUE_SLIDE_SHOW Iniciar slideshow ; Continue slide show MSG_SAVE_PICTURE Guardar imagen ; Save picture MSG_SAVE_HARDCOPY Guardar parte visible ; Save hardcopy MSG_OPEN_PREFERENCES_WINDOW Abrir ventana de ajustes ; Open preferences window MSG_CLOSE_NAVIGATION_PANEL Panel de navegaci ; Close navigation panel MSG_USER_COMMAND_1 Comando de usuario 1 ; User command 1 MSG_USER_COMMAND_2 Comando de usuario 2 ; User command 2 MSG_USER_COMMAND_3 Comando de usuario 3 ; User command 3 MSG_USER_COMMAND_4 Comando de usuario 4 ; User command 4 MSG_USER_COMMAND_5 Comando de usuario 5 ; User command 5 MSG_USER_COMMAND_6 Comando de usuario 6 ; User command 6 MSG_USER_COMMAND_7 Comando de usuario 7 ; User command 7 MSG_USER_COMMAND_8 Comando de usuario 8 ; User command 8 MSG_USER_COMMAND_9 Comando de usuario 9 ; User command 9 MSG_USER_COMMAND_10 Comando de usuario 10 ; User command 10 MSG_CHOOSE_BACKGROUND_COLOR Elegir color de fondo ; Choose background color MSG_HIDE_MOUSE_POINTER Ocultar puntero ; Hide mouse pointer MSG_SHOW_MOUSE_POINTER Mostrar puntero ; Show mouse pointer MSG_CHOOSE_SCREEN_MODE Elegir modo de pantalla ; Choose screen mode MSG_ACTIVATE_RANDOM_MODE Activar modo aleatorio ; Activate random mode MSG_DEACTIVATE_RANDOM_MODE Desactivar modo aleatorio ; Deactivate random mode MSG_FLASH_SCREEN_AT_DIR_END Parpadeo/sonido al completar directorio ; Flash screeb when directory is complete MSG_DO_NOT_FLASH_SCREEN No producir parpadeo/sonido ; Do not flash screen MSG_DO_NOT_CHECK_FILE_TYPES No comprobar el tipo de ficheros ; Do not check file types MSG_CHECK_FILE_TYPES Comprobar el tipo de ficheros del directorio ; Check file types in directory MSG_DISABLE_ERROR_MSGS Desactivar mensajes de error ; Disable error messages MSG_ENABLE_ERROR_MSGS Activar mensajes de error ; Enable error messages MSG_CLOSE_WB_SCREEN Cerrar pantalla del WB al abrir una propia ; Close Workbench screen when custom screen is open MSG_KEEP_WB_SCREEN_OPEN Mantener pantalla del WB abierta ; Keep Workbench screen open MSG_LOAD_NEW_KEYS_FILE Cargar nuevo fichero de definici n de teclas ; Load new key definition file MSG_CHOOSE_PUBLIC_SCREEN Elegir nueva pantalla p blica ; Choose new public screen MSG_TURN_ON_SCALING Activar escalado ; Turn on scaling MSG_SCALE_ONLY_IF_PICTURE_IS_BIG Escalar si no cabe en la pantalla (reducir) ; Scale only if picture does not fit into the screen MSG_ALWAYS_FILL_SCREEN Escalar al tama o de la pantalla (estirar) ; Scale picture to always fill the screen MSG_TURN_OFF_SCALING Desactivar escalado ; Turn off scaling MSG_TURN_ON_INTERPOLATION Activar suavizado de imagen ; Turn on interpolation MSG_TURN_OFF_INTERPOLATION Desactivar suavizado de imagen ; Turn off interpolation MSG_CHOOSE_BLEND_MODE Elegir transici ; Choose blend mode MSG_OPEN_HELP_WINDOW Mostrar esta ventana de ayuda ; Open help window MSG_ZOOM_IN Ampliar la imagen ; Zoom in MSG_ZOOM_OUT Reducir la imagen ; Zoom out MSG_ZOOM_NORMAL o original de la imagen ; Do not zoom MSG_SET_DELAY_TIME Tiempo de espera en modo slideshow ; Set delay time for slide show MSG_SET_BLEND_TIME Duraci n de la transici ; Set blend time MSG_SHOW_NEXT_PIC_IN_MULTIPIC Fotograma siguiente de un fichero "multi-imagen" ; Show next picture in multi picture file MSG_SHOW_PREVIOUS_PIC_IN_MULTIPIC Fotograma anterior de un fichero "multi-imagen" ; Show previous picture in multi picture file MSG_FLUSH_CACHE Limpiar la cach de im genes ; Flush pictures in cache MSG_SET_CACHE_SIZE Cambiar el tama o de la cach ; Set cache size MSG_SHOW_ABOUT_WINDOW Mostrar informaci n acerca de PicShow ; Show information about PicShow. MSG_ANIMATE_FORWARD Animaci n hacia adelante ; Start animation forward MSG_ANIMATE_BACKWARD Animaci n hacia atr ; Start animation backward MSG_STOP_ANIMATION Parar la animaci ; Stop animation MSG_STOP_ANIMATION2 Parar la animaci ; Stop animation MSG_SET_ZOOM_FACTOR Escoger factor de escalado ; Set zoom factor MSG_ICONIFY Iconificar ; Iconify MSG_ROTATE_90_DEG_LEFT Rotar 90 antihorario ; Rotate left 90 MSG_ROTATE_90_DEG_RIGHT Rotar 90 horario ; Rotate right 90 MSG_FLIP_X Rotar horizontalmente ; Mirror horizontally MSG_FLIP_Y Rotar verticalmente ; Mirror vertically MSG_CHANGE_COLORS Cambiar colores ; Change colors MSG_DELETE_CURRENT_PICTURE Borrar imagen actual (pregunta) ; Delete current picture MSG_DELETE_PICTURE_QUIETLY Borrar imagen actual (no pregunta) ; Delete current picture quietly MSG_SCROLL_UP Desplazar imagen arriba ; Scroll picture up MSG_SCROLL_DOWN Desplazar imagen abajo ; Scroll picture down MSG_SCROLL_LEFT Desplazar imagen a la izquierda ; Scroll picture left MSG_SCROLL_RIGHT Desplazar imagen a la derecha ; Scroll picture right MSG_SAVE_PREFS Guardar los ajustes ; Save preferences MSG_ENABLE_CLOSE_GADGET Activar bot n de cerrar invisible ; Enable close gadget MSG_DISABLE_CLOSE_GADGET Desactivar bot n de cerrar invisible ; Disable close gadget MSG_MAKE_POPUP_STICKY emergente fijo ; Make popup menu sticky MSG_MAKE_POPUP_VOLATILE emergente vol ; Make popup menu volatile ; -------- Menu Items -------------------------------------- MENU_PROJECT Proyecto ; Project MENU_OPEN Abrir... ; Open... MENU_LOAD_NEW_KEYS_FILE Cargar fichero de teclas... ; Load new keys file... MENU_SHOW_KEY_KONFIGURATION Mostrar def. de teclas... ; Show key konfiguration... MENU_SAVE_PICTURE Guardar imagen... ; Save Picture... MENU_SAVE_HARDCOPY Guardar parte visible imagen... ; Save Hardcopy... MENU_OPEN_NAVIGATION_PANEL Panel de navegaci ; Open navigation panel MENU_QUIT Salir ; Quit MENU_ACTION ; Action MENU_NEXT_PICTURE Imagen siguiente ; Next picture MENU_PREVIOUS_PICTURE Imagen anterior ; Previous picture MENU_NEXT_PICTURE_IN_CACHE Imagen siguiente en la cach ; Next picture in cache MENU_PREVIOUS_PICTURE_IN_CACHE Imagen anterior en la cach ; Previous picture in cache MENU_SHOW_RANDOM_PICTURE Imagen aleatoria ; Show random picture MENU_OPTIONS Opciones ; Options MENU_PREFERENCES Ajustes... ; Preferences... MENU_OPEN_SCREEN Abrir en pantalla propia ; Open screen MENU_SCREEN_MODE Modo de pantalla... ; Screen mode... MENU_CHOOSE_PUBLIC_SCREEN Elegir pantalla p blica... ; Choose public screen... MENU_CHOOSE_BACKGROUND_COLOR Elegir color de fondo... ; Choose background color... MENU_INVERT_BACKGROUND_COLOR Invertir color del fondo ; Invert background color MENU_DISABLE_INFO_BUBBLE Sin informaci n de la imagen ; Disable info bubble MENU_HIDE_MOUSE_POINTER Ocultar puntero ; Hide mouse pointer MENU_FLASH_SCREEN Parpadeo/Sonido pantalla ; Flash screen MENU_DO_NOT_CHECK_FILE_TYPES No comprobar los ficheros ; Do not check file types MENU_DO_NOT_DISPLAY_ERROR_REQUESTERS No mostrar mensajes de error ; Do not display error requesters MENU_CLOSE_WORKBENCH_SCREEN Cerrar pantalla del Workbench ; Close Workbench screen MENU_SCALE Escalar im genes ; Scale MENU_OFF ; Off MENU_ON Siempre MENU_DOWN Reducir ; Down MENU_FILL Estirar ; Fill MENU_INTERPOLATION Suavizar imagen ; Interpolation MENU_SLIDE_SHOW Slideshow ; Slide show MENU_PAUSE_SLIDE_SHOW Parar slideshow ; Pause slide show MENU_DELAY Tiempo de espera... ; Choose new delay time... MENU_RANDOM_ORDER Orden aleatorio ; Random order MENU_BLEND Transiciones ; Blend effect MENU_BLENDTIME Duraci n de la transici ; Choose new blend time... MENU_USER_COMMANDS Comandos de Usuario ; User commands MENU_USER_COMMAND_1 ; User command 1 MENU_USER_COMMAND_2 ; User command 2 MENU_USER_COMMAND_3 ; User command 3 MENU_USER_COMMAND_4 ; User command 4 MENU_USER_COMMAND_5 ; User command 5 MENU_USER_COMMAND_6 ; User command 6 MENU_USER_COMMAND_7 ; User command 7 MENU_USER_COMMAND_8 ; User command 8 MENU_USER_COMMAND_9 ; User command 9 MENU_USER_COMMAND_10 ; User command 10 MENU_SHOW_MULTI Mostrar fotograma n ; Show image no. MENU_ZOOM_IN Ampliar ; Zoom in MENU_ZOOM_OUT Reducir ; Zoom out MENU_ZOOM_NORMAL_SIZE o original ; Show picture in normal size MENU_FLUSH_CACHE Limpiar la cach ; Flush cache MENU_SET_CACHE_SIZE o de la cach ; Set cache size... MENU_ABOUT Acerca de PicShow... ; About PicShow... MENU_ANIMATION Animaci ; Animation MENU_STOP Parar ; Stop MENU_FORWARD Adelante ; Forward MENU_BACKWARD ; Backward MENU_ZOOM Escalar ; Zoom MENU_ZOOM_10 10\x25 MENU_ZOOM_25 25\x25 MENU_ZOOM_50 50\x25 MENU_ZOOM_75 75\x25 MENU_ZOOM_100 100\x25 MENU_ZOOM_150 150\x25 MENU_ZOOM_200 200\x25 MENU_ZOOM_500 500\x25 MENU_ZOOM_FIT_PAGE Ajustar a la pantalla ; fit to page MENU_ZOOM_FILL_PAGE Llenar la pantalla ; fill page MENU_ICONIFY Iconificar ; Iconify MENU_ROTATE_LEFT Rotar 90 antihorario ; Rotate picture left 90 MENU_ROTATE_RIGHT Rotar 90 horario ; Rotate picture right 90 MENU_FLIP_X Rotar horizontalmente ; Mirror picture horizontally MENU_FLIP_Y Rotar verticalmente ; Mirror picture vertically MENU_CHANGE_COLORS Correcci n de color... ; Change colors... MENU_DELETE_PICTURE Borrar imagen actual ; Delete current picture MENU_WINDOW_HAS_CLOSE_GADGET n de cerrar invisible ; Window has close gadget MENU_POPUP_MENU_IS_STICKY emergente fijo ; Popup menu is sticky MENU_ZOOM_300 300\x25 MENU_ZOOM_1000 1000\x25